Štítky

aronie (1) asie (2) bazalka (1) Befana (1) bešamel (4) bez černý (1) bolognese (1) brambory (3) bruschetta (3) bylinky (3) caponata (1) castagnole (1) cestování (1) crostata (1) cuketa (7) cukroví (2) čaj (2) čekanka (2) červená řepa (1) čokoláda (2) detoxikace (1) dezert (16) dolce vita (2) domácí likér (2) drobenka (3) Dýně (5) fazole (1) fazolky (1) fíky (1) focaccia (1) gnocchi (1) granita (1) grappa (1) grissini (1) Houby (7) hrušky (1) humr (1) cheesecake (2) chléb (7) chobotnice (1) chřest (5) Itálie (31) jablka (1) jahody (3) jaro (3) jehněčí (1) juglon (1) karamelizovaná cibule (1) kaštany (1) klíčení (1) koblihy (1) koláč (10) kompot (1) kopřiva (1) králík (1) kuře (4) kuskus (1) kvásek (6) květák (2) kynuté těsto (7) lasagne (1) léto (9) lilek (2) luštěniny (4) mák (1) marmeláda (2) maso (3) masopust (4) máta (1) matcha (4) minestrone (2) moře (3) oběd (1) olivy (1) omáčka (1) Ořechovice (1) ostružiny (1) ovoce (3) panettone (1) parmezán (2) paštika (1) pesto (3) pizza (1) plody moře (2) podzim (8) pohanka (2) polévka (13) pomazánka (2) předkrm (3) příroda (2) pučálka (2) radicchio di Chioggia (1) rady (1) ragú (2) rajčata (5) rajčatová omáčka (1) rakytník (1) rebarbora (1) regionální kuchyně (1) restaurace (4) Restaurant Day (3) rostlinné mléko (1) ryby (3) rýže (3) salát (9) semínka (1) slané pečivo (2) slaný koláč (2) slaný nákyp (1) slávky (1) sójové maso (1) sušenky (2) syrová strava (1) šípky (2) Španělsko (2) šťáva (1) štrúdl (1) těstoviny (7) tiramisu (1) Topinambury (1) Toskánsko (3) třešně (1) tuňák (1) václavky (1) Vancouver (1) Vánoce (6) vatikánský chléb štěstí (1) vegetariánské jídlo (47) Velikonoce (1) vývar (2) zavařování (1) zelenina (9) zelí (1) zima (3) zmrzlina (3)

středa 1. prosince 2010

Mušle, slávky, cozze - jak na ně?


Moje první setkání na talíři s jejím veličenstvem Mušličkou, v Čechách přezdívanou Slávka, bylo přinejmenším rozpačité. Nevěděla jsem jak na ni. Respektive jak do ní. Ale ochotná italská maminka mého italského skoromanžela, mě, jako vždy, když šlo o jídlo, náležitě instruovala: vezmi do ruky (!) mušličku, naber do ní tekutinu (měla jsem za úkol spořádat zuppa di cozze - hustohustou polévku plnou mušlí a rajčat), vycucni ji, odlom jednu polovinu skořápky a používej ji jako lžičku, kterou si přisunuješ nebo nabíráš polévku... šlo mi to skvěle a jakmile jsem jednou ochutnala křehké tělíčko tohoto měkkýše, začala jsem pátrat po způsobech, jak si ho opatřit, vyčistit, uvařit... zkrátka jak si na něm co možná nejlépe pochutnat. V Itálii se mi jednou poštěstilo dokonce lovit "cozze" přímo v moři, ale řeknu vám není to lehká práce. Za prvé - mušle rostou na skalách, čili ve velmi nepřístupných terénech. Ideální je najít skalnatou zátoku, k níž je ovšem velmi nesnadný přístup - nejlépe z moře nikoli z pevniny. Za druhé - mušle je ke skále přilepená svým ocáskem, jazýčkem, nožičkou, říkejte tomu samolepicími ohonu, jak chcete, a abyste ji odloupli, je zapotřebí nožík. Takže si to představte asi tak, že balancujete na skále porostlé kolonií mušlí (a pěkně to klouže), v jedné ruce svíráte nůž, v druhé nádobu na mušle a když se vám náhodou podaří nějakou mušli ušmiknout, a hodit ji do kyblíku, pak musíte udržet rovnováhu a neplácnout s sebou do vody. Zkrátka lov mušlí raději přenechme profesionálům. V českých supermarketech je možné koupit mušle z umělého chovu, jsou větší a nechutnají vůbec špatně. Jen je třeba dát pozor na to, aby byly co nejčerstvější. A aby byly živé, čili zavřené jako kámen. Mám dobrou zkušenost s mušlemi dovezenými s Itálie, které se prodávají v Makru, či s mušlemi zakonzervovanými ve slané vodě z Holandska (HyperAlbert). Když si tu mořskou drobotinu přinesete domů, napusťte do dřezu studenou vodu, přisypejte přiměřené množství soli a mušle pořádně vyperte. Každou mušli musíte vzít do ruky, oškrábat ze skořápky nožíkem nebo speciální drátěnkou zbytky nánosů a utrhnout již zmíněný ocásek. Když zvládnete čištění, máte tu nejtěžší práci za sebou, protože mušle se vaří velmi rychle.

Zuppa di cozze
Polévka ze slávek

(pro 2 osoby)


1 kg slávek
6 středně velkých rajčat
2 stroužky česneku
lžíce nasekané cibule
pálivá paprička
svazek petrželové natě
1 dl bílého vína
2 plátky ciabatty
sůl
čerstvě namletý pepř
olivový olej

Do hluboké pánve nalijte olivový olej, rozehřejte ho a přidejte stroužky česneku. Ty nechte zezlátnout a poté je vyndejte. Přidejte cibuli a pálivou papričku, nechejte zesklovatět, poté přihoďte rajčata nakrájená na kostičky, nasekanou petržel, promíchejte. Přidejte důkladně vyprané mušle a podlijte bílým vínem. Mírně osolte, pozor, se solí opatrně, protože slávky žijou ve slané vodě, která si při jejich otevření dostane ven a pokrm přisolí. Poduste na mírném ohni, dokud se slávky neotevřou (5 - 6 minut). Mezitím opečte v toustovači, nebo opražte na suché pánvi, plátky ciabatty. Polévku servírujte v hlubokém talíři, ozdobte chlebovým toastem a těsně před podáváním posypejte čerstvě namletým pepřem.

Cozze gratinate
Gratinované slávky

(pro 2 osoby)



800 gr slávek
100 gr strouhanky
2 stroužky česneku
svazek hladkolisté petržele
půlka citronu
čerstvý pepř
2 lžičky olivového oleje

Do hluboké pánve přendejte očištěné slávky. Přiklopte pokličkou a nechte při střední teplotě slávky otevřít. Přes plátýnko přeceďte vodu, která se z mušlí vyvařila. Ze skořápek odloupněte jednu polovinu, tak aby vám zůstaly jen jakési lodičky. Vnitřky vyndejte do mísy, zakápněte je šťávou z půlky citronu, přidejte olivový olej, strouhanku, nasekanou petržel, rozmačkaný česnek, pepř a přeceděný vývar z mušlí. Smíchejte, až vznikne nádivka. Nádivkou naplňte skořápky, a dejte je zapéct do předem vyhřáté trouby, dokud se nevytvoří zlatá kůrka. Podávejte horké.

4 komentáře:

  1. Jsou báječné! V létě jsem se nemohla nabažit Cozze se špagetami :-) Nedávno jsem si je dělala doma, ale bez atmosféry italského léta a vůně moře to prostě nikdy není ono. Na ty gratinované bych měla hned chuť :-)

    OdpovědětVymazat
  2. Když jsem byla jako doprovod studentů v Itálii užívala jsem si mořské plody každý den, uměli je báječně upravit i ve školní jídelně. Cozze mám nejraději ze všech. Jsem však smířena s osudem, že tady v Praze se k čerstvým za normálních okolností nedostanu, protože se mi nechce jet až do Makra :o) Ili

    OdpovědětVymazat
  3. Též si slávky ráda dám při každé příležitosti, ale spíš jen v mořských zemích - zatím jsem neměla odvahu je koupit tady, ale budu to muset prubnout.

    OdpovědětVymazat
  4. Tento komentář byl odstraněn autorem.

    OdpovědětVymazat