La grande abbuffata aneb Velká žranice
Když se přihlásíte do kurzu italštiny, ať už z jakéhokoliv důvodu, stáváte se adeptem na zasvěcení do italského kulinářského řemesla. Protože italština je nejen jazykem lásky, ale také jazykem labužníků.
Vlichotíte-li se někomu do přízně větičkou - sei dolce - nejde jen o banální průpovídku typu ó jak jsi sladký/á, ale použitá metafora se jistojistě odvinula ze sladkosti jahod vyzrálých na slámě nebo medu právě rozpuštěného v ústech. A tak nějak je to v italštině se vším, i když o jídle přímo nemluvíte, určitě na něj buď myslíte, nebo se k němu dříve či později pravděpodobně dostanete. Stejně jako studenti kurzu italštiny ve společnosti Dante Allighieri, kteří zakončili školní rok lekcí italského vaření. Nikomu přece nemůže uškodit, když si rozšíří slovní zásobu o pojmy jako melanzane (lilky), pangrattato (strouhanka) nebo mollica di pane (chlebová střídka).
Hodovalo se v italském duchu - několik druhů předkrmů bylo následováno raviolami 2x jinak a nakonec završeno dvojitou dávkou tiramisu - jedno měl na svědomí Marco, druhé Petr - na obě nadýchané duchny jsem dlouho úpěnlivě zírala v lednici a těšila se, až na ně dojde. Byly k sežrání, což se také stalo jejich osudem.
Salát Tabouleh
2 šálky středního kuskusu
2 šálky petržele s plochými listy, jemně nasekané
1 polévková lžíce čerstvé máty, jemně nasekané
4 rajčata, bez semínek a nakrájená
180 ml olivového oleje
160 ml čerstvě vymačkané šťávy z růžového grapefruitu a citronu
¼ kávové lžičky hrubé mořské soli
Nasypte kuskus do velké misky a přidejte šálek vařící vody. Míchejte a nechte nabobtnat, zatímco budete sekat bylinky. Smíchejte dohromady olivový olej, grapefruitovou a citronovou šťávu a sůl. Když kuskus trochu vychladne, rozšlehejte ho trochu vidličkou a poté prosejte rukama, abyste oddělili jednotlivá zrníčka. Přidejte bylinky, rajčata, a zálivku. Poté vše promíchejte. Přisypte kmín a černý pepř a ještě jednou promíchejte. Pokrm je ideální nechat před podáváním několik hodin v lednici, aby se chuť usadila.
100 g pancetty nebo anglické slaniny nakrájené na plátky
olivový olej a šťáva z jednoho citronu
Nejdříve musíte nechat lilky vypotit. Nakrájejte je vertikálně na půlcentimetrové plátky. Osolte je a nechte odpočívat minimálně půl hodiny. Potom je opláchněte a osušte papírovou utěrkou. Poté je nasucho ogrilujte na grilovací pánvi nebo v troubě. Na každý plátek lilku položte plátek slaniny a zaviňte. Pokapejte olivovým olejem a zapékejte v předem vyhřáté troubě po dobu 20 minut. Vytáhněte z trouby a nechejte odpočinout. Před podáváním pokapejte olivovým olejem a zakapejte citronovou šťávou.
Další předkrmy: Melanzane alla parmigiana, sušené švestky obalené ve slanině a zapečené v troubě, závitky z bresaoly (sušené hovězí šunky) plněné ricottou.
Primi piatti (první chody)
Ravioli con la ricotta e pere
Těsto:
1 vejce
100 g hladké mouky
pár kapek olivového oleje
Náplň:
1 ricotta
1 žloutek
4 lžíce sýra pecorino romano
1 hruška
špetka muškátového oříšku
sůl
máslo a parmezán na dokončení pokrmu
Připravte si čerstvé těsto a nechte ho půl hodiny odpočívat v pokojové teplotě. Pomocí válečku nebo stroje na těstoviny vyválejte těsto na tři milimetry silnou placku. Z ní vykrajujte pomocí šikovných udělátek (kdo nemá, nevadí - stačí sklenička) kolečka, která odkládejte na pomoučený vál nebo na čistou utěrku.
Do středu dejte lžičku připravené náplně. Tu připravíte tak, že smícháte ricottu se žloutkem, přidáte pecorino romano a hrušku nadrobno nasekanou na kostičky, ochuťte muškátovým oříškem.
Spojte protilehlé strany a vytvořte taštičku, kdo pracuje "růčo" docílí vroubkovaných okrajů pomocí obrácených špiček vidličky, kterými k sobě přitiskne okraje taštiček.
Dejte vařit co největší hrnec plný vody, až se začne voda vařit, osolte ji mořskou solí. Do vroucí vody házejte taštičky a vařte šest minut. Podávejte horké, posypané hruškou nakrájenou na kostičky, parmezánem a přelijte přepuštěným máslem. Ravioli alla lucchese
Těsto:
1 vejce
100 g hladké mouky
pár kapek olivového oleje
Náplň:
100 g chlebové střídky namočené v mléce
100 g parmezánu
2 lžíce nasekané hladkolisté petržele
sůl a čerstvě mletý pepř
Omáčka k servírování: ragú alla bolognese
Při přípravě těsta postupujte jako u předchozího receptu. Náplň smíchejte ze všech uvedených ingrediencí a umístěte doprostřed vytvarovaných koleček. Dále postupujte jako u předchozího receptu. Tento typ raviol se podává s vydatnou boloňskou omáčkou, proto je chuť náplně tak nenápadná. Kdo chce, může ještě ravioly posypat pecorinem.
Děkuji Martinovi (jednomu z nejpokročilejších účastníků kurzu italštiny za fotodokumentaci! A nakonec povinná sladká italská tečka: TIRAMISU :)
Že bych se dala na italštinu? Ty specialitky by za to možná stály!!!
OdpovědětVymazatHaF mi vzala komentář :- )))
OdpovědětVymazatNejlepší je učit se italsky s Italem v kuchyni :))
OdpovědětVymazatTak to vypadá na povedenou kuchyňskou lekci...
OdpovědětVymazatTak takovou lekci italštiny bych si taky dala líbit :-)
OdpovědětVymazatLáska (i ta k jazyku) vskutku prochází žaludkem.
Kdysi jsem s italštinou začala, ale nedostávalo se mi času a tak jsem se moc daleko nedostala :-(Italština je krásná a také velmi podobná (hlavně v psaném projevu) francouzštině, tak asi proto ji mám tak ráda :-)
OdpovědětVymazatJá se předevčírem zůčastnila také jedné "velké žranice", která měla úžasnou atmosféru. Víc neřeknu, protože se chystám sepsat reportáž. Měj hezké léto! (i když teď to venku moc letně nevypadá :§
P.
Tolik jídla, to vypadá jako ráj :D Italština se mi moc líbí, bohužel ve škole mi kurz neotevřeli pro malý zájem, tak se učím španělsky. To tiramisu na závěr je teda pěkná podpásovka, jak se mám držet na uzdě s jídlem, když tu vidím něco tak šíleně dobrého? :D No jo, plavky budou muset zase počkat :D
OdpovědětVymazatTak při prohlížení tohoto článku mi začlo kručet v žaludku a sbíhat se sliny jako málokdy... Vypadá to tak úúúúžasně a nejhorší na tom je, že bych to snědla úplně VŠECHNO!! Prostě bomba! Určitě vyzkouším :) A máš úžasný blog, jen tak dál! :)
OdpovědětVymazat